Коршун Прометея — коршун (по другим версиям, орел), который, по приказанию Зевса, прилетал к прикованному Прометею клевать его печень.
Сперанский Михаил Михайлович (1772–1839) — русский государственный деятель александровской эпохи, автор неосуществленного проекта государственных преобразований, в котором стремился построить систему управления государством на рациональных и логических началах.
… вкусил запретного плода социализма… утопии социализма. — В середине 40-х годов у Достоевского возник обостренный интерес к идеям социализма и социального переустройства общества. В эти годы его мировоззрение формировалось под влиянием демократических и социалистических идей Белинского и взглядов французских социалистов-утопистов, особенно Ш. Фурье. С 1847 г. Достоевский посещал кружок М. В. Петрашевского (1821–1866), в который входили утопические социалисты и демократы, стремившиеся к социальному переустройству России.
Чистая доска (лат.).
Девушкин — герой романа Достоевского «Бедные люди» (1847).
…а оно, брат, стоит, а потом и не стоит. А я, брат, и с сумочкой. — Цитата из текста «Прохарчина» (герой тревожится о возможном закрытии канцелярии).
Пришел старый лысенький человечек… кормить хотя бы кашей… — Близкий к тексту пересказ.
Переносила поэзия Прохарчина и на какой-то забор… а только смотришь. — Близкий к тексту сокращенный пересказ.
Потом привиделась ему еще фигура того старика… в углу под периною. — Почти точная цитата.
…рассказы Ризенкампфа… — См.: О. Миллер. Жизнеописание Ф. М. Достоевского. — Биография, с. 50–53. Ризенкампф Александр Егорович (1821-19?), врач, приятель Достоевского в юношеские годы.
…столкновение между Демидом Васильевичем и фаланстерой неизбежно… над трупом Прохарчина. — Демид Васильевич — см. прим. 3. Фаланстера (фр.) — коллективное поселение общины в утопических планах Фурье. В этой фразе — кульминация сближения двух «бунтов»: Достоевского и Прохарчина.
…целовать холодный крест на Семеновском плацу… — 22.XI 1849 г. Достоевский, как и другие участники кружка Петрашевского, выслушал смертный приговор на Семеновском плацу в Петербурге и исполнил обряд приготовления к смертной казни, которая была заменена в последнюю минуту каторгой и солдатчиной.
КЛАРА МИЛИЧ
Впервые: КО, с. 61–73. Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 127; ф. 6, оп. 1, ед, хр. 128 (машинопись с правкой Анненского) — расхождений с опубликованным текстом нет. Печатается по тексту книги.
Статья написана, очевидно, в 1905 г., на что указывает следующая фраза из нее: «22 года тому назад все это было для меня чем-то вроде сна или декорации» (речь идет о похоронах Тургенева в 1883 г.).
Цитаты проверены по изд.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч.: В 9-ти т. СПб., т. 8, 1884.
…это бойня… — Бойня в Петербурге была на углу Обводного канала.
22 года тому назад… — Тургенев умер в Буживале 22. VI II 1883 г. Похоронен на Волковом кладбище в Петербурге 27. IX. Похоронная процессия проходила по Обводному каналу, упоминаемому Анненским.
…в октябре 7682 г… — Тургенев закончил повесть в начале сентября 1882 г. В «Вестнике Европы» (1883, № 1) повесть напечатана с пометкой: «Буживаль. Октябрь. 1882».
… ученый ботаник… — Одну из речей над могилой Тургенева на литераторских мостках Волкова кладбища произнес А. Н. Бекетов (1825–1902) ректор Петербургского университета, ботаник.
Нет, это трагедия, трагедия! — Не совсем точная цитата (8, с. 343).
Угодно прокатиться? — Контаминированная цитата из повести «Клара Милич» (8, с. 343).
А эти маленькие красные розы? — У Тургенева: «Аратов всматривается… Клара!.. На голове у ней венок из красных роз… Он весь всколыхнулся, приподнялся… Перед ним стоит его тетка, в ночном чепце с большим красным бантом и в белой кофте» (8, с. 337–338).
…героиня «Живых мощей»… — Лукерья из рассказа Тургенева в «Записках охотника» (1847–1874).
Еще немного… — Цитата из письма Тургенева к Л. Б. Бертенсону 27.Х (7.XI) 1882 г. (Первое собр. писем И. С. Тургенева 1840–1883 гг. СПб., 1884, с. 506). Бертенсон Лев Бернардович (1850–1929) — лейб-медик, общественный деятель. Был домашним врачом семьи Я. П. Полонского; его советами пользовался и Тургенев.
Но, повторяю… — Цитата из письма Тургенева к Л. Б. Бертенсону 22.XII 1882 г, (3.1 1883 г.).
Кипсек (англ.) — печатное издание рисунков с текстом.
«Новь» (1877) — роман Тургенева.
Виардо-Гарсиа Полина (1821–1910) — певица, педагог и композитор. Близкий друг Тургенева. Рашель Элиза (1821–1858) — знаменитая французская трагическая актриса. Наибольшей известностью пользовались в 40-е годы.
Драгоманов Михаил Петрович (1841–1895) — украинский историк, фольклорист, критик, публицист, общественный деятель. Анненский, вероятно, имеет в виду не какую-то конкретную брошюру Драгоманоьа, а его брошюры как характерное чтение студента конца 70-х годов XIX в.
… «Четыре дня» Гаршина — рассказ В. М. Гаршина «Четыре дня» (1877).
«Сен-Ронанские тайны» Вальтер Скотта… — роман Вальтер Скотта «Сент-Ронанские воды» (1824).